Какой смысл и продолжение пословицы «Один в поле не воин»?
Смысл известной каждому пословицы «Один в поле не воин» кажется очевидным: человек в одиночку не справится с трудной задачей, ему нужны союзники. Об истории этого выражения, изначально связанного с земледельчеством, а не военной службой, читайте в справке aif.ru.
Что означает и как заканчивается пословица «Один в поле не воин»?
Многогранность пословицы «Один в поле не воин» раскрывается в ее современных трактовках: от классического призыва к коллективному действию до противоположного утверждения «и один в поле воин», которое, уже наоборот, говорит о силе личной ответственности и даже метафорически трактуется как знак как борьбы с внутренними слабостями.
Наиболее убедительная версия происхождения выражения, которую подтверждают и лингвисты, гласит: изначально фраза звучала как «Один в поле не ратай». «Ратай» — это древнее славянское слово, означающее пахарь, земледелец, и произошло оно от глагола «орати», то есть пахать. В этом варианте пословица отражала реальность сельской жизни, когда в одиночку, без помощников или тяглового скота, вспахать поле было физически невозможно.
И если изначально смысл был сугубо практическим и мирным, то со временем слово «ратай», вышедшее из активного употребления и в народной речи, по созвучию было заменено на более понятное и актуальное — «ратник», а затем и на «воин». Параллельно происходила смысловая трансформация: «поле» в сознании людей, воспитанных на былинах и военных конфликтах, все чаще ассоциировалось не с пашней, а с полем брани, полем битвы. Так своеобразная «аграрная» мудрость превратилась в военную и, шире, социальную.
Первое письменное фиксирование старого варианта — «не ратай» — встречается в сборнике «Русские народные пословицы и притчи», изданном Иваном Снегиревым в 1848 году. Процесс переосмысления этой фразы был долгим и к середине XIX века еще не завершился полностью. Популяризацию же оборота связывают в том числе с художественной литературой. В 1886 году, например, вышел роман русского писателя Григория Мачтета с названием «И один в поле воин».