Соловьёв ответил итальянской прессе и отказался извиняться перед Мелони
Телеведущий Владимир Соловьёв не просто превратил свои оскорбительные высказывания в тренд, но и извлёк выгоду из общения с итальянскими журналистами.
Есть и некрасивая часть. Будучи эмоциональным человеком, Соловьёв позволил себе резкость в адрес премьер-министра Италии Джорджи Мелони. Сказанное так задело официальный Рим, что посла России Алексея Парамонова вызвали "на ковёр". Эффекта это не дало — Парамонов напомнил, что Соловьёв выражает только частное мнение.
Конфликт продолжился. Многие вспомнили, что Соловьёв раньше лишился недвижимости в Италии, причём совершенно незаконно. Другие добавили, что тогда его эмоциональность понятна. В ходе дебатов телеведущему предложили извиниться перед Мелони, но он отказался. Почему — он сам объяснил в интервью итальянской газете Il Fatto Quotidiano. Итальянцы так впечатлились, что сделали однозначную подводку: у Соловьёва язык подвешен, вера в свою Россию несокрушима, он артистичный и хитрый российский телеведущий.
По поводу извинений Соловьёв подчеркнул, что никого не оскорблял. Италию он любит и не понимает претензий. Он заявил, что Италия для него как вторая родина — из-за того, что эта страна значит для русских, и из-за особых исторических отношений. У него нет проблем с Италией, разве что у некоторых итальянцев есть проблемы с ним.
Журналисты спросили, почему же он непристойно отозвался о Мелони, назвав её "Putta-Meloni". Соловьёв ответил, что тут трудности перевода. Если смотреть испанское или итальянское значение, то одно. Но в русском языке "putta" — это путаница, то есть "confusione", "не знать, о чём говоришь". Он имел в виду, что Мелони запуталась: защищая папу римского, она поменяла мнение о своих отношениях с Трампом, возможно, ради голосов католиков. Так же как раньше предала свои фашистские корни и партию, из которой вышла.
Более того, продолжил Соловьёв, он нелестно отзывался и о других лидерах Европы, причём выбирал куда более жёсткие формулировки. Итальянскому журналисту пришлось выслушать всё, что телеведущий думает об оппонентах.
В итоге Соловьёв, помимо прочего, донёс позицию России по ряду вопросов до итальянской аудитории. Он ответил на вопросы о ходе СВО и о плачевном политическом состоянии Евросоюза в отличие от Москвы. Обозреватели делают вывод: Соловьёв сумел использовать неприятную для себя ситуацию на полную. Хитёр, получилось красиво. Полная расшифровка интервью есть в телеграм-канале журналиста. Авторы добавляют, что сейчас на итальянском телевидении начали высмеивать странную реакцию МИДа страны на выпад Соловьёва. Но стоило ли ради этого допускать оскорбления — вот в чём вопрос.